紅茶の国的トルコな生活。

紅茶の国の800年くらい歴史ある大学で1年間訪問研究者として生活してます。日本での勤務先はとんこつラーメンの国にあり、トルコなことやってる教育研究職なヒトのブログ。

  • 今日の松子さん(id:zappa)のダジャレ(A horse walked into a bar and the barman said "What's the long face for?")は、以下の表現を知らないと、ちょっと??なんである。シュレック2では「毒りんご」バーのオカマのお姉さんのせりふでしたね。(もちろん初めて観たときはわかんなかったんであるが。)

英語学習・TOEIC対策・英辞郎 on the WEB | アルク英辞郎より。

  1. long face :悲しそうな表情{ひょうじょう}、浮かぬ顔つき
    • Why do you have a long face? Did you have a bad day? なぜ浮かぬ顔つきをしているのですか。嫌な1日だったのですか