紅茶の国的トルコな生活。

紅茶の国の800年くらい歴史ある大学で1年間訪問研究者として生活してます。日本での勤務先はとんこつラーメンの国にあり、トルコなことやってる教育研究職なヒトのブログ。

今日の『英辞郎』on the web

  1. dazzle
    • 【発音】dae'zl、【@】ダズル、【変化】《動》dazzles | dazzling | dazzled
    • 【名】 輝くもの、まぶしい光、まぶしさ、輝き
    • 【自動-1】 キラキラと輝く
    • 【自動-2】 目がくらむ、眩惑{げんわく}する
    • 【他動-1】 〜の目をくらませる
    • 【他動-2】 〜の目を驚かす、眩惑{げんわく}させる、驚嘆{きょうたん}させる、感嘆{かんたん}させる、圧倒{あっとう}する
      • The magician dazzled the audience with his skills. : 手品師は自分の技で観客を圧倒した。
  2. film
    • 【名-2】 映画{えいが}
      • We saw that film five times already. : 私たちはその映画をもう5回も見た。
  3. hail
    • 【発音】he'il、【@】ヘイル、【変化】《動》hails | hailing | hailed
    • 【1-名】 あいさつ、呼び掛け、歓呼{かんこ}、歓迎{かんげい}
    • 【1-自動】 (出身地{しゅっしんち}から)来る、(国元{くにもと}から)出て来る
    • 【1-他動-1】 〜を歓迎{かんげい}する、歓呼{かんこ}して迎える
      • The host hailed the guest with the warmest remarks. : ホストはとても暖かい言葉で客を歓迎した。
      • Passage of that bill was hailed by Indian tribes. : その法案の通過はインディアンの部族に歓迎された。
    • 【1-他動-2】 〜にあいさつする
    • 【1-他動-3】 〜を(…として)認める、称賛{しょうさん}する
    • 【1-他動-4】 〔タクシーなどを〕呼び止める、〔タクシーを〕拾う
      • Cabs can be hailed in the street. : タクシーは街で拾える。
    • 【2-名-1】 霰、雹
    • 【2-名-2】 〔悪口{わるぐち}・銃弾{じゅうだん}などの〕雨
    • 【2-自動】 霰が降る、雹が降る
    • 【2-他動】 〜を雨霰{あめあられ}と浴びせる
    • hail around the world: 世界{せかい}を席巻{せっけん}する
    • hail change: 変化{へんか}を大いに歓迎{かんげい}する
    • hail from the same university: 同じ大学の出身{しゅっしん}だ