紅茶の国的トルコな生活。

紅茶の国の800年くらい歴史ある大学で1年間訪問研究者として生活してます。日本での勤務先はとんこつラーメンの国にあり、トルコなことやってる教育研究職なヒトのブログ。

  • 模倣犯」読んだのが大きいんだけど、ちょっと宮部みゆきの本が翻訳されてないかアマゾンでチェックしてみたり。

All She Was Worth

All She Was Worth

  • この「火車」の訳は、池澤夏樹がトルコで日本文学の講義をした*1ときにテキストとして使ったことでも知られてますな。
  • あとエゲレスのアマゾンみると、「クロスファイア」も翻訳されてる模様。
  • で、気になってるのがこれ。まだ来月末に発売ってことになってるんだけど、一体どの本の翻訳?「理由」のような気が…。

*1:イスタンブルにあるボアズィチ大学!